Целуниме под млечния път,
изведи ме на озарения от лунна светлина дансинг,
вдигни отворената си длан,
накарай оркестъра да засвири и светулките да затанцуват.
Затова... целуни ме!
Целуни ме извън осилестия ечемик,
през нощта, край зелената, зелена трева,
залюлей се в стъпката на завъртането,
ти носиш онези обувки и аз ще сложа онази рокля.
Kiss me down by the broken tree house.
Swing me upon its hanging tire.
Bring, bring, bring your flowered hat.
We'll take the trail marked on your father's map.
Видео отговори
Коментари
И ти можеш да напишеш коментар за това клипче...
изведи ме на озарения от лунна светлина дансинг,
вдигни отворената си длан,
накарай оркестъра да засвири и светулките да затанцуват.
Затова... целуни ме!
през нощта, край зелената, зелена трева,
залюлей се в стъпката на завъртането,
ти носиш онези обувки и аз ще сложа онази рокля.
Пр.: Целуниме под млечния път,
из
Swing me upon its hanging tire.
Bring, bring, bring your flowered hat.
We'll take the trail marked on your father's map.