Като цяло превода е добър, но мисля, че щеше да е по-добре ако беше в рима :-) Искам да кажа, че все пак това си е песен и ще е по-добре преводът да е по-поетичен, а не толкова буквален. Пък и повече ще се радват дечицата :-D Ще им е по-интересно.
КЪМ ТОЗИ КОЙТО Е ПРАВИЛ СУБТИТРИТЕ: В началото по-скоро казва "fighting a mummy" а не "finding a mummy" :) Пък и на кадъра тогава се вижда, че се бият с мумия, така че мисля че наистина е по-удачно да се каже "fighting" ;)
Преводът е ужасно буквален, а да не говорим за правописа! От лексикална гледна точка, имам чувството, че някой идиот на 6 годинки е правил превода!!! Ако на някой му харесва... сигурно и той е идиот :-D