Страшен си поне ще има кой да го преведе но добре е че информира че ще се бавиш с превода да го чакам да излязат всички епс на камара да не гледам по 1 на месец :D (yes) (yes)
Жалко че няма превод на първия сезон където може би е разказана историята за дядо му че да се запознаем но и така анимето се схваща защото е различно действие. Благодаря за субса страшен избор за превод (bow) (bow)
Един епизод ми излиза место 20мин. -40мин. заради тея бързите надписи големи паузи голямо чудо голяма лудница е пусто любопитство сиг може и без да ги чета ама връщам до де не го прочета :D
Както бяха 2 проекта двамцата се хвърлихте изведнъж в доста голяма битка и в твоя прифил има няколко които превеждате и тука мисля са 4 Евалата за трудът който полагате да може тея като мен да се наслаждават (bow) (bow)
Да много вярно чудя са да гледам ли пак първите епизоди аз станах шашав но пък от друга страна както каза Viktor9 се надявам като гледам и изведнъж да ми се изясни :D
За пръв път Лайквам секи един епизод на дадено аниме защото според мен точно това е мега трудното сиг има 1000 реда за превод бахти разговорите/ иначе като гледам анимета на 1 дъх където са преведени само първи и ласт еп но тук просто не можех да не оценя трудът дори онези надписи дето са за по 0.50сек са преведени кой знае каква играчка е
Съмнявам се филма на Боруто според мен ще го протакват в епизоди поне още 5-6 ще дават чуунинския изпит и така няма да е претупано за час и нещо както в филма но тва си е лично мое мнение и разсъждение.
Е гаси гледах едно аниме за превод (Akagami no Shirayuki-hime) превели са първи сезон и 2ри до 6 еп сега гледам това и тук са се запряли посредата от 12/от 24 епа :D квай тас работа защо вобще се захващате :D