Клип Коментар

Браво, браво! Страшно се е получило :D

Хехе, браво, сладури! Много се радвам да видя официален клип от вас, надявам се и на следващ скоро (тайничко си мечтая да е на "back in days"). Продължавайте в същия дух.Поздрави и усмивки :)

aunque no estas sola sientes soledad ;(

@sladkotomechence, филмът се казва "Yes or no" ;)

Филмът излезе на 9 април, но все още няма никакви субтитри за него, което означава, че на български ще се превежда директно от японски и ще става бавно. Когато е готово ще тръгне по тракерите ^^

Останалите серии все още се излъчват, съответно превеждат, вярвам, че ще бъдат качени, когато преводът им е готов :)

В момента се превеждат, предполагам, че скоро ще бъдат качени ;)

Страхотна драма се очертава, въпреки че са излезли само 2 епизода до момента (love)

Мисля, че е "Goose's Dream", беше включена в ОСТ-а на Dream High ;)

"Бяла като мляко, червена като кръв" (bianca come il latte rossa come il sangue). ;)

Обожавам книгата, нямам търпение да изгледам филма още малко остана до премиерата (love) Благодаря за превода на тази прекрасна песен :*

Прекрасна песен (love) и много хубав превод. ;)

Песента е Exilia - Another Day In Hell ;)

Когато си от слънцето обзет, оставаш сляп за другите звезди.... (broken)

Добре, че беше филмът Rurouni Kenshin, за да чуя тази песен *срам и позор за мен*

Да, филмът си излезе по план в Япония. Обаче ние трябва да си чакаме 6 месеца до излизането DVD-то и пускането му по торентите ;)

Хиляди благодарности за ъплоуда (hug)

Kimi ni todoke? Bokura ga ita?

Аз пък очаквах филмът да срещне жесток хейт, заради темата, която засяга. Радвам се, че се е харесал и на други (sun)

Иф ю файнд ит иритейтинг рийдинг ън инглиш текст ин сирилик, ден ю ноу хау ай фийл рийдинг бългериън ин латин!Браво за клипа. Азбуката ни е по-богата от латинската, използвайте я правилно, вместо да изписвате по 2-3 знака за един звук.