Там където пее Ники и са оставени точки превода е следния :Той е готов и тя също,устата му е отворена, но дупето ми ще я запушии ще бъде на корицата на Елл Мегазинvroom .... дай газ .......Може и по-хард да се преведе, но все
един съвет (ако искаш го приеми)много стойностен превод, то се вижда, но превеждай без скоби.знам че в английския при превода обикновено фразата е двузначна , но остави само едната, по-малко инфо по-добре се смила ;)