Клип Коментар

Мишо, тоя бритон не ти ли пречи?

"Примерно, ако я доближиш прекалено бързо или силно, това може да я наежи" :D

Не само, че са кратки епизодите, ами излизат през голям интервал от време.

:D

От тия допълнителни звуци, ефекти и бърза смяна на кадрите - нищо не се вижда от изцепките...

Якооо... :D

Не мога да кажа най-оригинално, но се сещам за две смешни (макар второто да е малко черен хумор): За имен ден ми е смешно пожеланието "Да ти е живо и здраво името". За рожден ден: На човек, който става на 20 години: "Да живееш още толкова" (това го чух като наистина случил се гаф).

Иначе това, което казват дума по дума, май е: "The chemical bonds that hold together plastics or vulcanized rubber, are immune to most of the digestive enzymes, used by bacteria to break down natural polymers, and, unlike metals, plastics don't rust or corrode. " Поне аз това чувам...

Звучи нелепо на български. Превода би трябвало да е нещо такова: "Химичните връзки, които изграждат пластмасите или вулканизирания каучук, са резистентни (устойчиви) срещу повечето храносмилателни ензими, използвани от бактериите, за разграждане на естествени полимери, и, за разлика от металите, пластмасите не ръждясват и не корозират. "

Не разбирам много английски, но превода от2:24звучи нелепо!

Работата е удоволствие. Но сега не е време за удоволствия.

(yes)

(wow)

От къде е музиката?