galq_tattoo

"Правилният" превод:
Nothing else matters - Няма я вече майката на Елза;
Original sound track - Оригинален звук - трака;
Manicure - Парите лекуват;
l'm just asking - Аз съм просто краля на задниците;
I have been there
- Там имам фасул;
God only knows - Единственият нос на Бог;
Do You feel alright? - Усещаш ли всички десни?;
Bye bye baby, baby good bye - Купи, купи бебенце, бебето е добра покупка;
To be or not to be? - Две пчели или не две пчели?;
l fell in love - Паднах в любовта;
Just in case – Справедливоста е в портмонето;
l will never give up - Никога няма да го вдигна;
l saw my honey today - Днес си видях меда;
l'm going to make You mine - Ще ти изкопая шахта;
May God be with you - Майската добра пчела е с теб;
Finnish people - Свършени хора;
Bad influence - Лоша простуда;
Phone seller - Звънни на търговеца;
Let's have a party - Хайде да направим партия;
Press space bar to continue - Пресоването на космическия бар ще продължи;
l love you baby - Обичам ви баби;
l've just saw yor balance sheet - Току-що теглиха една на лайняния ви баланс;
Let it be! - Пускайте ги, ако са пчели!(xaxaxaxax)
Someday - Денят на Сома;
Pease sells… but who’s bying – В селата е спокойно... купуват се бутoвете.
cool
Инфо
Клип Коментар

(no)

"you are my kind" e ne6to kato "ti si moi tip" ili..."podu6vam, 4e sme ot edna poroda" :-D

Tq i s grim e su6tata! :)

Toq "Lazer" sigurno e nabor na baba mi!

Vsqkakuv komentar, za tazi pesen, bi bil izli6en!

:-00

...Otvratitelno!!!

:-00

:-)

...и накъде без т'ва чудо на дивата природа - ЕДНОРОГЪТ? :-00 :-D

"леопарТ"

"ягОар"

Amerikankite opredeleno IMALO ZA6TO da hodqt na plastika tolkova redovno, kolkoto i do toaletnata, ama taq qvno strada ot hroni4en zapek (pone v t'va otno6enie)...

Of, 6'to puk ne?! ...Kolkoto i da ne mi dopada LILANA, to taq tlusta "HHHamerikanka" otnasq mnogo pove4e kritiki ot teq!

...Izku6avam se da komentiraaam, ama nqma! :-D

...Admiracii kum prevoda4a! :-00

{p} {p} {p}

{p}

B-)